AIP - Air Independent Propulsion
AIP Stirling
Alla fine degli anni '80, i cantieri svedesi Kockums furono i primi al mondo a sviluppare i nuovi motori Stirling AIP. Il sistema offre un'alternativa ai normali motori a batteria che necessitano di più frequenti ricariche.
***
At the end of 1980s, Sweden Kockums were the first to build new Stirling AIP engines. This system offers an alternative to normal battery engines, which need more frequent recharging.
|
La compattezza
dell'AIP è straordinaria.
Low dimensions of AIP are very remarkable.
Un motore AIP garantisce un'autonomia di immersione
per settimane.
Lo Stirling brucia ossigeno puro e diesel ad alta pressione, in modo tale che i
prodotti combusti vengano espulsi direttamente in mare.
L'AIP riduce moltissimo le vibrazioni e permette grande silenziosità. Inoltre
esso può essere montato su un qualunque sottomarino attualmente esistente.
***
An AIP engine
gets a submerged autonomy of weeks.
The Stirling burns pure oxigen and diesel at high pressure, allowing the exhaust
products could be discharged directly overboard, in the sea.
AIP is a great vibration-free and silent engine. Also, it could be integrated on
every existing submarines.
Il funzionamento
del sistema Stirling AIP.
The principle of Stirling AIP system.
Lo Stirling non è
l'unico apparato AIP esistente. Esiste poi il modello francese, il MESMA, in cui
la combustione ossigeno-gasolio serve a produrre vapore e muovere il propulsore.
O ancora esistono le celle a combustibile tedesche, in cui idrogeno e ossigeno
vengono bruciati insieme. Fra tutti gli AIP, quest'ultimo è probabilmente il
più silenzioso ed economico.
***
Stirling is not
the only AIP system nowaday. There is the French model, the MESMA, in which
oxigen-diesel combustion gives steam to move propeller.
Also there are the German fuel cells, with a hydrogen-oxigen combustion. Between
all AIPs, this one is probably the more silent and cheaper.
| PROPULSION | SUBMARINE |
| AIP Fuel cells | U212 |
| AIP MESMA | Agosta |
| AIP Stirling | Gotland |
